Ein galänkenhaftes Aussehen und eine ruhige Art und Weise zu sprechen sind die Lücke zwischen einem süßen Angestellten im Laden und einem Freund für einen Drink

5,906 92%

11 / 1
Info

A gal-like appearance and a quiet way of speaking are the gap between a cute apparel store employee and a friend for a drink at home after work. Her slender body is visible even on top of her clothes.

Veröffentlicht von DOCchannel
vor 1 Jahr
Video Transcription

入って いきなりベッドなんだ

やっぱ 一人暮らして ソファー欲しいじゃん

って ソファーで寝てたらいいじゃん

でも ソファーでさ 寝たら ベッド 家になってない?

だから 疲れてる時とか すぐ寝そうじゃない? ソファーで

Mehr anzeigen
Kommentare
Bitte oder , um Kommentare zu schreiben